
素材の革は、新喜皮革のコードバンを使用。繊維が詰まったコードバンはツヤのある独特な質感が特徴で、耐久性も優れています。フルタンニンでなめされているため美しい経年変化をお楽しみいただけます。
We use finest quality cordovan tanned by Shinki Hikaku in Japan. Fully vegetable-tanned cordovan with unique luster and exquisite texture ages beautifully.
Brass真鍮
革と同じように経年変化を楽しんでいただけるよう、真鍮無垢素材の金具を使用しています。徐々にくすんだ風合いになり、味わいが増していくのが特徴です。シルバーのように、磨いてメンテナンスすることで、光沢を維持することも可能です。
We choose solid brass metal fittings so that you can enjoy the aging as well as leather. Gradually oxidized like silver as time passes. Can also be polished to keep shining.

Saddle Stich手縫い
サドルステッチという手縫いの技法を用い、ひと針ひと針、丁寧に縫い上げています。1本の糸の両端に針をつけ、8の字に交差させながら縫い上げる技法で、もとは耐久性が必要な馬具などを縫う際に用いらていました。ミシン縫いに比べて何倍も時間がかかりますが、手でしっかりとテンションをかけながら縫い進めるため、大変丈夫な縫い目になります。縫い上げた革の断面は、ツヤが出るまで丹念に磨き上げて仕上げます。
Saddle stiching is the traditional technique to sew leather by hand. Two needles are attached to both sides of one piece of waxed thread, and leather parts are bound up together tightly. It is time consuming but the seems with tension is way stronger than a machine stitching. After stiching, leather edges are burnished thoroughly.
Craftsman職人
革の裁断から染め、縫い、磨きまで、すべての工程を1人の職人が大切に制作しています。商品によっては1つの製品を作り上げるまでに数日要することもあり完成までお待たせすることもございますが、品質を第一に真摯にものづくりに励んでおりますので、何卒ご了承いただければ幸いです。
Only one craftsman is responsible for all the process of crafting, and some items requires more than few days. In spite of that, we stick to handcrafting because quality has always been our first concern.

Package箱
この商品は、活版印刷で刷られた昔ながらのホッチキス止めの箱に入れてお届けします。プレゼントでのご購入をご希望のお客様は、ラッピングのご相談も承っております。備考欄にその旨をお書きください。
This product is packaged in a good old letterpressed, stapled box. If you are purchasing it for a gift, please let us know.